Le nom de Jésus en français est dérivé du latin qui est lui-même une translittération du Grec Ἰησοῦς hébreu araméen
Mais un grand nombre de musulmans sont convaincus que le nom de Jésus en Arabe est «Issa». Si Issa était la bonne traduction de Jésus en Arabe, alors comment expliquer que les Arabes chrétiens l'est toujours appelé "Yasou" et non Issa!
Dans le Coran, tous les noms bibliques commençant par un "Y" en Hébreu ("J" en Français) sont traduits par un "Y". Comme l'on peut le vérifier dans le tableau suivant.
Mais le nom de Jésus commençant lui aussi par un "Y",langue sémitique très similaire à l’Hébreu et à .
en hébreu) a été curieusement traduit par "Issa". Alors, on peut se poser la question, pourquoi le Coran a traduit Jésus par Issa alors que l'Arabe est une
On trouve dans la Bible hébraïque deux formes d'écritures pour le nom de Yeshua. Une forme longue "Yehoshua" qui se traduit en français par Josué (Josué, le successeur de Moïse) et une courte "Yeshoua" qui se traduit en français par Jésus . Dans certains passages de la Bible en hébreu, Josué peut être écrit dans sa version courte comme dans sa version longue.
Josué en Hébreu : יְהוֹשֻׁעַ/ ou version contractée ישוע
YHWH, parfois transcrit Yahweh ou Jéhovah)
יהוח (le tétragrammeJosué comme Jésus se traduisent par יְהוֹ et ישע « sauver » (ou traduit par le salut ).
puisque ces deux noms . Ils sont tous deux formés des syllabes hébraïques
Français | Hébreux | Arabes coranique | Arabes traditionnels |
---|---|---|---|
Yeshoua | Issa | ||
Josué | Youcha | Youcha |
Ainsi « Josué » et « Jésus » sont des variantes du même prénom, mais bizarrement le Coran traduit Jésus par Issa et Josué par Youcha (prononcé Youhachaw) ! Pourquoi faire autant de différences envers les deux mêmes prénoms ! Si ce n'est que le Coran a voulu délibérément remplacer le vrai prénom de Jésus par un autre prénom qui ne veut rien dire et par cela privé Jésus de son identité.
Je rappelle aussi que Jésus est déjà dans le Coran dépouillé de sa divinité et que sa crucifixion est reniée. Pas de crucifixion donc pas de résurrection. (voir mon autre dossier "Jésus dans le Coran")
je t'ai appelé pouron comprend ici l'importance du nom de Yeshoua "
,
"Car ainsi nous l'a ordonné le Seigneur : Je t'ai établi pour être la lumière des nations, Pour porter le salut jusqu'aux extrémités de la terre" ( )
" Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père. Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin. " (Luc 1.31-33)
Childebrand
Commenter cet article